L’Envol des Mots

Philippe Béhin-Stroud, écrivain public.

Qui suis-je ?

Un instant de grâce, deux martinets passent au moment précis où la photo est prise. Leiria, Portugal, juillet 2007.

L’écrit, une passion… familiale. Au début du XXème siècle, Désiré, mon grand-père paternel, a passé toute sa vie professionnelle au sein d’une entreprise dont le nom ne semblera pas inconnu aux bibliophiles : Darantière ! Tant d’ouvrages sont sortis de ses presses avant sa disparition, dont bien sûr nombre de volumes de la prestigieuse bibliothèque de la Pléiade, mais aussi des œuvres d’avant-garde (je pense particulièrement à l’Ulysses de James Joyce). Son travail ? La relecture des ouvrages pour en éradiquer les fautes ! Mes parents Janet et Guy, eux aussi passionnés de lettres et polyglottes, ont été traducteurs-experts pendant plus de trente ans. Au hasard de vos lectures ou en compulsant un manuel d’utilisateur, peut-être les avez-vous déjà lus, sans le savoir.

Après près de vingt-cinq ans d’exercice du métier de conseil juridique dans un cadre militaire d’abord, puis associatif, j’ai pris la décision de tourner la page du droit et de m’orienter vers l’écriture. (Enfin tourner… pas tout à fait : civiliste, je conserve toujours un œil sur l’actualité juridique !)

Juriste de formation, certes, mais passionné de littérature, et d’art plus généralement, j’ai d’abord résolu de consacrer davantage de temps à l’écriture au dessin et à la peinture. Après avoir achevé quelques projets personnels anciens, longtemps demeurés à l’état d’ébauche (une œuvre romanesque, de nombreux poèmes et des contes et nouvelles), je vous propose aujourd’hui de mettre ma plume à votre service.

Mon parcours professionnel aux multiples facettes m’a conduit à rédiger de nombreux textes de natures variées (cours de droit, formations à destination de particuliers ou de publics professionnels, courriers, discours, allocutions, notes internes…). Suivant mes passions j’ai aussi exploré des domaines qui me tenaient à cœur dans le domaine de la fiction.

Franco-britannique, je propose aussi corriger des textes bilingues (français-anglais) et d’offrir une traduction pour vous permettre notamment d’insérer dans votre écrit un texte dans sa langue d’origine, accompagné de sa version française.

Je peux aussi vous proposer des illustrations originales sur demande spéciale.

Avec Rêve, mon Border-Collie, Cabo de Gata, Espagne, 2024

Philippe Béhin-Stroud

11, La Gardette, 03370 Courçais

Téléphone :

06 82 45 36 05

E-mail :

ledm.ecrivain@gmail.com